入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
1月/8月 | 1年 | 40330 SGD/年 |
類型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7 | / |
托福 | 100 | / |
可能有面試
南洋理工大學(xué)NTU翻譯與口語(yǔ)碩士;MTI計(jì)劃側(cè)重于英語(yǔ)到中文和中文到英文的翻譯,與一般的翻譯課程和課程不同。其具體目標(biāo)是幫助學(xué)生發(fā)展以下能力:熟練掌握中英文聽(tīng),說(shuō),讀,寫能力。全面的技能以及專業(yè)的態(tài)度和道德,可以進(jìn)行中英文專業(yè)翻譯/口譯工作。全面了解翻譯和口譯研究中的理論,辯論和研究方法。具備進(jìn)行翻譯和口譯研究的能力以及研究設(shè)計(jì)和方法方面的專業(yè)知識(shí)。解決與登記和風(fēng)格有關(guān)的各種問(wèn)題以及從廣泛的專業(yè)領(lǐng)域提供文本的能力,以及對(duì)相關(guān)跨學(xué)科概念的充分了解。意識(shí)到技術(shù)變革和翻譯/口譯的進(jìn)步,以及使用翻譯工具促進(jìn)翻譯制作的專門知識(shí)。能夠以更多的理論術(shù)語(yǔ)反思自己的翻譯和口譯經(jīng)驗(yàn),以便從未來(lái)的經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí)并促進(jìn)相關(guān)領(lǐng)域的發(fā)展。建立MTI計(jì)劃是對(duì)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)和地區(qū)需求的及時(shí)回應(yīng)。它不僅有助于彌合學(xué)術(shù)界和工業(yè)界不同學(xué)科之間的差距,而且還可以增加南大作為綜合性大學(xué)的知識(shí)面。對(duì)標(biāo)世界上最好的翻譯項(xiàng)目,NTU的MTI項(xiàng)目充分利用新加坡在雙語(yǔ)教學(xué)和研究方面公認(rèn)的專業(yè)知識(shí),強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)性。它力求建立并進(jìn)一步加強(qiáng)南洋理工現(xiàn)有的翻譯以及雙語(yǔ)、雙文化研究能力和教學(xué)專長(zhǎng)。同時(shí),它致力于融入最新的尖端技術(shù),包括計(jì)算語(yǔ)言學(xué)、機(jī)器翻譯和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域。在教學(xué)方面,MTI計(jì)劃以卓越的教學(xué)和研究為基礎(chǔ),以跨學(xué)科課程為特色,提供以翻譯為中心,與行業(yè)相關(guān)且高度學(xué)術(shù)化的專業(yè)訓(xùn)練。其專業(yè)課程將翻譯和口譯技能的培訓(xùn)與NTU眾所周知的專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)相結(jié)合。這些領(lǐng)域包括翻譯研究、語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、公共政策、大眾傳播、商業(yè)、醫(yī)學(xué)和計(jì)算機(jī)工程。該課程還將包括在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)為期6周的浸入式課程,該大學(xué)是翻譯和口譯教學(xué)以及外語(yǔ)研究的領(lǐng)先機(jī)構(gòu)。
序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 翻譯理論 | Translation Theories |
2 | 英漢對(duì)比分析與翻譯 | English-Chinese Contrastive Analysis and Translation |
3 | 口譯簡(jiǎn)介 | Introduction to Interpretation |
4 | 專業(yè)翻譯I(文學(xué)) | Specialised Translation I (Literature) |
5 | 專業(yè)翻譯II(法律,金融和經(jīng)濟(jì)學(xué)) | Specialised Translation II (Law, Finance, and Economics) |
6 | 專業(yè)翻譯III(國(guó)際組織和政府機(jī)構(gòu)的翻譯) | Specialised Translation III (Translation for International Organisations and Government Institutions) |
7 | 中英文口譯 | Chinese-to-English Interpretation |
8 | 英漢翻譯 | English-to-Chinese Interpretation |
9 | 翻譯技術(shù) | Translation Technology |
10 | 專業(yè)翻譯IV(科學(xué),技術(shù)和醫(yī)學(xué)) | Specialised Translation IV (Science, Technology and Medicine) |
11 | 視聽(tīng)翻譯 | Audiovisual Translation |
幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
10300個(gè)專業(yè)
3117個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告